首页 > IT资讯

联想thinkplus Pocket会议音箱怎么样?联想thinkplus Pocket会议音箱测评

admin IT资讯 2022-02-08 08:23:00 联想   thinkplus   Pocket   会议音箱测评"

今天咱们来测评这款联想thinkplus Pocket 便携会议全向麦音箱(简称Pocket)。作为集360°全向拾音、智能降噪、录音转写翻译等多元化功能于一身的便携全向麦音箱,这款产品确实完美覆盖了线上会议的很多痛点问题。经过一段时间对于这款产品的上手体验,真切感受到了产品的技术实力与软件创新,对于出差频繁的差旅人士和会议频繁的企业用户而言,这款办公神器非常值得广泛使用。

开箱:外观小巧,操作便捷

开箱后的全家福也比较简单,除了音箱主机外,还包含一根Type-C数据线,一张说明书和一张保修卡。可以感受到整个产品主打的就是便携性,8.6cm×7.2cm×3.16cm的小尺寸,加上重量只有110g,方便随身携带,这对于高频出差人士十分友好。

Pocket整体外观简约,没有太多过于复杂的设计。A面覆盖专业音箱蒙布,不仅给予内部元器件有效的防尘保护,还彰显拼撞材质美学设计。方形机身顶部中央是圆形操控按键区域:分布了几个主要的功能按键,分别是联动“thinkplus会记”软件的T键、音量加减和静音键,按钮回馈质感不错。机身侧面设置了蓝牙键和开关键圆形按钮以及Type-C接口。

音箱底部有四个硅胶的防滑垫,避免Pocket在桌面上移动时摩擦产生噪音,或者不受控制的移动,改变了原本的收音位置。

另外简单说说它的续航表现,它配有一个Type-C接口,除了可以用充电头给设备充电,还可以用移动电源进行应急充电。硬件规格上,Pocket配备的内置电池,可以连续使用4个小时,满足了大多数长时间会议的需求。

环形灯带提示,可以实时了解设备状态。也给Pocket带来了不同的科幻感和高级感,不同的颜色会对应不同的状态,绿色-正常通话;红色-麦克风静音;橙色-正在进行录音、转写或翻译。

软件:转写+录音+翻译,一机多能

音箱需要配合电脑使用,有两种连接方式,一种是数据线连接,一种是蓝牙连接,电脑需要下载“thinkplus会记”客户端,这样可以更好的发挥此款产品的优势。客户端下载地址:

电脑端打开“thinkplus会记”软件,首次进入需要注册一下,登录后左上角选择麦克风(MCP01),软件界面非常清爽:有三种模式可以选择,第一是“录音”,即是通过语音记录会议过程完整记录;第二个是“转写”,即对话过程中自动将语音转成文字,方便之后整理会议纪要;第三个是“翻译”,是实时语音翻译成文本,此项功能为5元/小时。

值得一提的是,配合硬件端的“T”键,USB有线连接方式下可一键启动“thinkplus会记”客户端并开始语音转写(或根据App设置其它会记功能),再次长按3s后停止转写。专为会议设计的静音按键,按下后产品处于麦克风静音状态,十分方便和快捷。下面就三种模式逐一进行体验:

1)录音

得益于Pocket采用360°全向拾音,录音在实际测试中表现让人惊喜,即便距离在1.5米远时仍然可以完好的收声,并且增强了人声的频率,让声音的质量更加清晰和洪亮。讲话人中途即使随意来回走动,有旁人窃窃私语等都不会影响整体的录音效果。

毫无疑问,语音的清晰度可是衡量产品性能重要的指标之一。基于数字降噪算法、回声消除、双讲优化三大核心技术保障的Pocket,能精准捕捉人声,消除杂音干扰。

为了测试下降噪效果,我让小伙伴配合我针对通话场景做了一个小试验,用手机连接Pocket跟对方进行电话会议,会议旁边有敲击键盘声、空调声、人流走动等各种噪音,对方说仍能清楚得听到我说话,噪音几乎可以忽略。对于有会议通话需求的用户来讲,再也不用担心噪音影响通话清晰度的问题了。

2)转写

语音实时转文字是Pocket这款产品的主打功能之一,在此必须着重介绍下。

这个功能对于需要经常开会整理会议纪要的人群实在太友好了。按照严格的会议保障流程,会议纪要传统的步骤是:首先用手写或电脑打字记录,如果有没听清楚或者漏记的内容还需要重新听一遍会议录音,然后进行二次整理与归纳,最终整理成会议纪要。Pocket直接跳过了前面的两个步骤,免去了手写和电脑打字的繁琐,并且可以在语音自动转写的同时进行修改,极大缩短了会议记录形成初稿的时间。

首先进行了一段科技新闻的测试。文稿中充斥着大量的专业术语,并且中英文及数据混杂其中,平心而论笔者不论使用键盘或者纸笔都是追不上这样的语速,只听语音的条件有时也反应不出具体应该使用哪些词语。不过Pocket转写识别率非常不错,虽然会有生僻词在翻译上有些许小错误,但完全不影响文章的阅读和连贯性。并且在整个转写过程中Pocket转写通过语义识别,会自动标记逗号句号问号,还会根据停顿时间自动分段落。

再来一首古诗——李白的《将进酒》进行测试,能够将古文以近乎100%的准确率呈现出来,这点很让人吃惊。

最后我又进行了更高阶难度的测试,据说是全网最长最难绕口令:

来看下Pocket的转写表现,绕口令本身语速快、并且具有超高难度的语音辨识,即便是人工手写记录的话几乎也多是不及格状态。Pocket还能呈现出如此效果不得不为其点赞~

对了介绍几个小细节——转写过程中为了区分对话式会议中的双方角色,Pocket会以“我方”“对方”的头像标注进行区隔;对于保存后的转写记录Pocket支持在线收听录音并在线编辑,可以随时修改文档错误。

除了远程电话会议的场景,Pocket的转写功能其实也非常适合议程清晰、议题明确的会议,尤其适合领导发言的记录。

3)翻译

这个功能需要收费,5元/小时,如果是有需求的商务会谈及跨国办公的话,这个功能还是十分必要的。测试了一下,不管是中文转英文,还是英文转中文,翻译的速度是非常快的!当然了,精度上还有很多优化空间。

事实上,早在2012年联想研究院人工智能实验室语音团队便已成立,团队半数成员为语音专家,团队负责人及骨干均拥有10到20年语音行业从业经验。研究接近全链布局,在声学前端、语音识别、语音合成、声纹识别、语音评测、音频分类上均有不同程度的投入。

联想这样“重仓”技术的投入也在Pocket身上得到了明显体现。

联想实验室测试数据显示,Pocket在安静环境下1米距离,转写识别准确率是85%,翻译识别准确率是90%。经过实测,Pocket的“成绩”基本符合这一数据,甚至表现更优秀一些。对了,在此友情提示一下,建议大家在使用转写或者翻译的过程中使用数据线进行连接。蓝牙连接的话,翻译和转写识别率可能会受到影响。

写在最后

经过实际测评,Pocket以优秀表现给笔者留下深刻印象:

>>颜值高,小巧精致,兼具科技感与商业气息。

>>续航长,重量轻,出差毫无压力。

>>拾音与降噪效果不错,实时录制和转文字的功能很棒也很好用。

>>Pocket兼容各种会议软件,支持几乎所有主流会议软件:腾讯会议、微信、钉钉、好视通、微软Teams、ZOOM、会畅等。

这不禁让人感叹PC龙头联想在人工智能以及语音识别领域的深藏不露,堪称联想积极将AI实力应用到消费者产品中的又一革新举动。

一直以来,借助高科技的创新产品可以将人从重复性劳动中解放出来从而颠覆现有生产方式。Pocket拾音准确,降噪优秀,实时进行文字转换提高了工作效率,相信这款全向麦产品是很多打工人在职场迎来“高光时刻”的不二法宝,而工作之外,Pocket变身一个蓝牙音箱,无论是拿来做电脑的外接音箱还是手机的蓝牙音箱也都是很惬意的选择。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
本文地址:/ITzixun/88102.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

潘少俊衡

| 桂ICP备2023010378号-4

Powered By EmpireCMS

爱享小站

中德益农

谷姐神农

环亚肥料

使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯

感谢潘少俊衡友情技术支持